Home
o nama
kako nas naci
organizaciona shema
delatnost Zavoda
ambulante
    

Preporuke za suzbijanje širenja virusa novog gripa A (H1N1) u školama

  Učenici/roditelji

      Radi sprečavanja unosa i širenja ovog oboljenja u školu, potrebno je da postupate na sledeći način: 

 o       Ukoliko imate simptome i znake bolesti* potrebno je da ostanete kod kuće i javite se   telefonom svom lekaru i obavestite učitelja/razrednog starešinu.

 o       Uz savet lekara boravite u kući do prestanka simptoma, odnosno do kraja perioda zaraznosti, i ograničite  – izbegavajte kontakte sa drugim osobama.

 o       Uredno uzimajte preporučenu terapiju, u slučaju pogoršanja zdravstvenog stanja odmah se javite svom lekaru.

 o       Obavestite o svojoj bolesti i sve osobe koje su bile u kontaktu sa vama unutar sedam (7) dana.

 o       Ukoliko ste bili u kontaktu sa osobama obolelim od ove bolesti pratite svoje zdravstveno stanje tokom sedam dana od kontakta. U slučaju pojave simptoma ostati kod kuće, javiti se svom lekaru i obavestite učitelja/razrednog starešinu. 

 o       Primenjivati opšte mere prevencije** u sprečavanju i suzbijanju širenja gripa.

 *Oboljenje slično gripu (OSG)je ono kod kojeg postoji iznenadna pojava temperature (iznad 38oC), praćena bolovima u mišićima i zglobovima, suvim kašljem i simptomima od strane gornjih disajnih puteva.

**Shodno preporukama SZO opšte mere prevencije, kao što su držanje odstojanja od najmanje 1 m od drugih osoba, higijena disajnih puteva (pokrivanje nosa i usta prilikom kašljanja i kijanja papirnatom maramicom koju odmah treba nakon upotrebe baciti, a ruke oprati tekućom vodom i sapunom), higijena ruku i provetravanje prostorija u kojima se boravi, su najefikasnije mere prevencije i suzbijanja gripa izazvanog novim tipom virusa A (H1N1).  

 

 Učitelji/nastavnici/profesori 

o       Ukoliko imate simptome i znake bolesti potrebno je da ostanete kod kuće i javite se telefonom svom lekaru i obavestite kolegijum/direktora ustanove.

o       Obavestite o svojoj bolesti i sve osobe koje su bile u kontaktu sa vama unutar sedam (7) dana (kolege na poslu, odeljenje – učenike).

o       Uz savet lekara boravite u kući do prestanka simptoma, odnosno do kraja perioda zaraznosti (oko sedam dana), i distancirajte se od socijalnih kontakata.

o       Uredno uzimajte preporučenu terapiju, u slučaju pogoršanja zdravstvenog stanja odmah se javite svom lekaru.

o       Ukoliko ste bili u kontaktu sa osobama obolelim od ove bolesti pratite svoje zdravstveno stanje tokom sedam dana od kontakta. U slučaju pojave simptoma ostati kod kuće, javiti se svom lekaru i obavestite kolegijum/direktora ustanove.

o       Svako odsustvo đaka u odeljenju čiji ste učitelj/razredni starešina prijavite radniku škole koji će biti od strane kolegijuma/direktora određen da vodi evidenciju o odsustvovanju sa nastave pre svih đaka i nastavnog osoblja, a potom i drugih zaposlenih u ustanovi (nedeljna ili dnevna evidencija o zdravstvenom stanju u odeljenju, koja se u pisanoj formi izjave/informacije dostavlja osobi koja vodi evidenciju i komunicira sa nadležnom zdravstvenom/epidemiološkom službom).

o       Često tokom dana provetravati prostorije u kojima se sprovodi nastava.

o       Organizovati zdravstveno-vaspitni rad o opštim merama prevencije gripa primereno uzrastu, u saradnji sa domom zdravlja ili IZJZ/ZZJZ.

 

 Direktor/kolegijum 

o       Da upozna  sve zaposlene:

§      sa značajem praćenja zdravstvenog stanja svih članova kolektiva;

§      sa sprovođenjem opštih mera prevencije u sprečavanju širenja respiratornih infekcija (higijena ruku, higijena disajnih puteva...);

§      sa postupkom u slučaju da se  registruje učenik/student/zaposleni u kolektivu.  

o      Da obezbede štampanje brošura i postera sa zdravstveno-vaspitnim porukama i preporukama u vezi bolesti izazvane novim virusom gripa A (H1N1).

o      Da obezbede kontinuirano informisanje članova kolektiva o aktuelnoj epidemiološkoj situaciji novog gripa A (H1N1) u Srbiji i merama koje se preduzimaju i koje će se kada i na koji način preduzimati.

o      U saradnji sa nadležnom zdravstvenom i epidemiološkom službom da obezbede kontinuirano saradnju i povratno informisanje, uz nalaganje primene određenih mera kako za sprečavanje, tako i za suzbijanje širenja oboljenja (npr. lična zaštitna oprema, dezinfekciona sredstva, režim zatvaranja škola itd).

o      Zajedno sa opštinskim,  gradskim, okružnim  vlastima tokom školske 2009/2010. potrebno je da sprovedu pripremne radnje kako bi zajednički postupali po preporukama.

o      Komunikacija ka svim segmentima društva u realizaciji akcionog plana pre i tokom pandemije, uključujući i režim zatvaranja škola.

o      Organizacija aktivnosti koja zadovoljava minimum procesa rada.

o      Alternativni načini sprovođenja nastavnih aktivnosti.

o      Reorganizacija radnih mesta osoba u riziku (trudnice, osobe za hroničnim poremećajima zdravlja – dijabetes, astma, srčane smetnje, bubrežna oboljenja itd).